新春拉丁语对联

ver novum ver canorum vere natus orbis
上联:新春,充满歌声的新春,世界在春天里诞生
vere concordant amores vere nubunt alites
下联:爱情在春天生发,鸟儿在春天结合
ver semper viret
横批:春⽇长青

这两句诗是改编自拉丁语诗歌《维纳斯的守夜》,至今学界仍然没有讨论出这首诗的作者到底是谁,甚至它被写作的时间也是未知的。
这首诗描绘了早春时节自然世界的景象,因此也标志着从罗马时代诗歌向中世纪诗歌的转换(罗马诗歌不注重描写自然世界)。

相信大家通过词语出现的频率也可以发现ver是春天的意思,所以novum,canorum都是修饰ver春天的形容词,“新的”、“充满歌声的”;后边的vere都是“在春天”的意思。

“在春天”发生了什么呢?

首先,orbis natus,orbis是“圆环”的意思,但罗马人一般把这个词理解为“世界”,natus是“出生”的意思,所以这句话就是:世界在春天诞生。其次,amores,“爱情”,这里我们也可以理解为“爱人们”在春天相互喜悦;最后是:鸟儿在春天结合。

这两句诗描述的就是这样一个春天场景,一个充满了新生与爱的场景。


怎么样,是不是很有趣?

知道人文“零基础学会拉丁语“课程已上线,线下小班教学、线上视频课程同步火热报名中,快来报名学习吧!

线下课程报名通道:http://zhidaorw.com/m/reading/#/ad-page/la0001

线上课程报名通道:http://zhidaorw.com/m/reading/#/ad-page/la0004

学习资料购买:点击前往“知道人文”官方微店